Llendo en coche por General Mitre me encuentro con esto.
lunes, 29 de noviembre de 2010
Trash in space...
Ésta noticia me ha llamado bastante la atención.
http://www.spacedaily.com/reports/Russia_To_Spend_2_Bln_Dollars_For_Space_Clean_Up_999.html
KOKORO
La palabra kokoro significa "pensamiento", "mente" o "caletre" y se refiere al hipotético lugar por el que circulan las ideas, los pensamientos y las emociones. Se usa en expresiones del tipo "te tengo en el pensamiento", "no hay manera de saber lo que le pasa por la cabeza", "lo que parece que va a a hacer es una cosa y lo que tiene en mente es otra".
En español tenemos dos tipos de actividades mentales distinguidas por su lugar: los pensamientos se supone que son racionales y que andan por la cabeza, y las emociones se supone que son irracionales y corren por el corazón o por el alma. Los japoneses no hilan tan fino, sino que meten pensamientos, razonamientos, cavilaciones, opiniones, sentimientos, deseos y corazonadas todo en el mismo saco, el kokoro. Por eso esta palabra se puede traducir también por "alma", "corazón" y similares.
En español tenemos dos tipos de actividades mentales distinguidas por su lugar: los pensamientos se supone que son racionales y que andan por la cabeza, y las emociones se supone que son irracionales y corren por el corazón o por el alma. Los japoneses no hilan tan fino, sino que meten pensamientos, razonamientos, cavilaciones, opiniones, sentimientos, deseos y corazonadas todo en el mismo saco, el kokoro. Por eso esta palabra se puede traducir también por "alma", "corazón" y similares.
very interesting
Recomiendo echarle un vistazo a ésta web. Tiene cosas muy interesantes.
http://www.dezeen.com/2010/11/22/food-and-design-report/
Suscribirse a:
Entradas (Atom)